Valstiečio batai

gogas

Teatleidžia Vincentas van Gogas man
Už tai, kad padėt jam negalėjau,

Už tai, kad žolės po kojom
nepaklojau ant išgyvento kelio jo,

Už tai, kad raištelių neatrišau
Valstietiškų dulkėtų batų jo,

Už tai, kad šilumos neleidau prisigerti jam,
Nusišauti ligoninėj nesutrukdžiau.

Sau stoviu, o virš manęs pakibo
Susisukęs, kaip liepsna, kiparisas.

Citrininis vainikas ir tamsiai mėlyna spalva, –
Be jų savimi nebūčiau.

Pažeminčiau aš kalbą savo,
Kai naštą svetimą numesčiau nuo pečių.

O šis grubumas angelo, kurio
Terlionė gimė su mano eilėmis kartu,

Ir veda jus per žvilgsnį jo
Ten, kur žvaigždėmis alsuoja van Gogas.

[Andrejus Arsenjevičius Tarkovskis, 1958]

 

***

 
Пускай меня простит Винсент Ван-Гог
За то, что я помочь ему не мог,
 

За то, что я травы ему под ноги
Не постелил на выжженной дороге,
 

За то, что я не развязал шнурков
Его крестьянских пыльных башмаков,
 

За то, что в зной не дал ему напиться,
Не помешал в больнице застрелиться.
 

Стою себе, а надо мной навис
Закрученный, как пламя, кипарис.
 

Лимонный крон и темно-голубое, –
Без них не стал бы я самим собою;
 

Унизил бы я собственную речь,
Когда б чужую ношу сбросил с плеч.
 

А эта грубость ангела, с какою
Он свой мазок роднит с моей строкою,
 

Ведет и вас через его зрачок
Туда, где дышит звездами Ван-Гог.
 

[Арсений Тарковский, 1958]

Dalintis:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

You may also like...

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.

AlphaOmega Captcha Classica  –  Enter Security Code