IŠA UPANIŠADA
- Viešpaties persmelktas visas šis permainingas pasaulis. Tad puoselėk atsižadėjimą ir negeisk svetimo turto.
- Tik atlikdamas savo pareigą [šiame pasaulyje] žmogus gali tikėtis sulaukti šimto metų. Tai vienintelis [būdas] nusikratyti karmos [pančių].
- Gūdi tamsa demoniškųjų pasaulių, į kuriuos žengia Atmaną [savy] pražudę.
- Jis nejuda, tačiau greitesnis už mirtį. Jis – visada ko priešaky, ir juslės jo nepaveja. Nepajudėdamas jis aplenkia visus, ir juo palaiko visą gyvastį Matarišvanas.
- Jis ir juda, ir nejuda. Jis ir toli, ir arti. Jis kiekvieno viduje ir aplinkui viską.
- iš tiesų laisvas, kas visas būtybes savyje (atmane) regi, ir save – visose būtybėse.
- Būties pažinęs vienį ir save išvydęs visame, žmogus išsivaduoja iš liūdesio ir iš tamsybių.
- Jis – visa persmelkiantis, skaidrus, bekūnis, nepažeidžiamas, neapčiuopiamas, tyras. Jis – išmintingas, visa žinantis, visur esantis, nepriklausomas, jis viską amžiams padalija.
- į gūdžią tamsą žengia tas, kas nežinojimui pasidavė, tačiau į dar gūdesnę – kas tik žinojimu džiaugiasi.
- Sakoma, jog vienokie yra nežinojimo [vaisiai], o kitokie žinojimo – tai mes girdėjome iš išminčių.
- Kas žino šiuodu – žinojimą ir nežinojimą – sykiu, tas, nežinojimu įveikęs mirtį, žinojimu nemirtingas tampa.
- Į gūdžią tamsą žengia tas, kas garbina neapreikštį, tačiau į dar gūdesnę – kas tik apreikštimi džiaugiasi.
- Sako, esą skirtingi apreikšties ir neapreikšties [garbinimo vaisiai] – tai mes girdėjome iš išminčių.
- Kas žino šiuodu – neapreikštį ir apreikštį – sykiu, tas, apreikšti įveikęs mirtį, neapreikštybe nemirtingas tampa.
- Aukso skydas dengia tiesos veidą. Patrauk jį, Pūšanai, idant aš tiesą išvysčiau, kuriai esu atsidavęs.
- Pūšanai, vienišas išminčiau, Jama, Sūrja, Pradžiapačio sėkla, sugaubki savo spindulius, sumažink karštį, kad įstabųjį tavo veidą ištverčiau. Juk šis Puruša esmi aš.
- Te mano kvėptis susijungs su nemaria Dvasia, o kūnas pelenais pavirs! OM. Tu, siela, prisiminki, ką esi nuveikus, prisiminki, ką nuveikus, prisimink!
- O Agni, kursai regi mūsų sielas, veski tiesos takais į Amžinatvę! O Dieve, išvaduok mus iš nuodėmių naštos, šlovinam Tave nepaliaudami!
***
UPANIŠADOS. Vertimas iš sanskrito prof. Audriaus Beinoriaus.
***
[Religijų istorijos antologija, II dalis. Islamas. Budizmas. Hinduizmas. Vilnius: Vaga. 2002. P. 115-117]
Naujausi komentarai